Master en Doblaje, Traduccion y Subtitulacion

Course type Masters
Method Presenciales
Category Comunicación
Language Español
Center
Postgrados de la Universidad Europea de Madrid
Place España
Start date Ask for start date
Price Ask for price
Descripción
Dirigido a: Licenciados en Traducción e Interpretación o en Comunicación Audiovisual, sin descartar la valoración de posibilidad de acceso de licenciados o diplomados en otras titulacionesDescripcion del curso

El Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación ofrece a alumno una Formación específica, altamente profesional, cualificada y totalmente adaptada al perfil demandado por las empresas del sector. Al finalizar el Máster y tras la obtención del título, el alumno podrá desempeñar diversas funciones dentro de este sector de la comunicación: traductores en estudios de doblaje, en empresas de localización de videojuegos, técnicos de sonido, actores de doblaje y directores de doblaje, entre otros.

En la actualidad, las empresas y estudios encargados del doblaje, la traducción y la subtitulación De productos audiovisuales demandan un perfil profesional muy especializado para poder acometer con éxito las actividades técnicas y artísticas relacionadas con estos productos. Este máster permite formar al alumno en habilidades tecnológicas digitales, en diseño, creación de traducción y subtitulación así como en gestión de estudios de doblaje. Además desarrolla la capacidad de decisión, fomenta su creatividad y talento personal.
Temario: Fecha Inicio: 19/10/2010
Fecha Finalizacion: 30/06/2011

Horario: De martes a jueves, de 18:30 h. a 21:30 h.

Fechas/Horarios: 500 horas
Lugar de impartición: Campus de Villaviciosa de Odón. Madrid

Contacta directamente y sin compromiso con el centro

Las solicitudes de información con datos no verídicos serán ignoradas y no recibirá respuesta alguna por parte del centro. Sólo los campos marcados en negrita son obligatorios.
Center